|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* t( u+ {- h0 [ `% V+ ]6 B
< ></P>
/ j% I' Z* R/ Z5 B! i* ]< >down by the sally gardens </P>5 i! N* G" J$ U
< >my love and I did meet; </P> v1 z/ p* [" K! L% u6 R
< >She passed the salley gardens </P>
- p. x9 z: h' g P< >with little snow-white feet. </P>
( K- X! A& [* J4 `% }< >She bid me take love easy, </P>9 G: \/ _7 B C
< >as the leaves grow on the tree; </P>
' w& J- G" ^/ t3 W. V: t' E< >But I, being young and foolish, </P>& ]" ^$ |* U" U1 p9 I7 X
< >with her did not agree. </P>
2 p- ?7 Y% B9 y0 L1 ~( N<P></P>& ^1 v" D/ C3 N9 g: k- u4 R& X) H" d
<P>In a field by the river </P>2 X1 M! f9 r& O4 \# |' M) ~* S8 p$ `
<P>my love and I did stand,</P>
% X% V7 _+ Q3 `<P>And on my leaning shoulder </P>
+ u, b) e( z$ A<P>she laid her snow-white hand. </P>
; R$ j1 ^0 K# x% Y<P>She bid me take life easy, </P>/ t8 F2 F( j$ k: Y. j; ? i6 |2 L
<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 O, q8 R( a) w# b. ]6 t0 d' H
<P>But I was young and foolish, </P>" N2 d/ ]" x) h+ T% i E, O5 h; d* |1 B
<P>and now am full of tears.</P>2 K8 c/ M) t/ G; A, M8 c
; m% W6 l, m; i! [2 M
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|