4 X' u0 k3 A2 A9 I+ J; f+ {Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' S6 T! v: O% n4 K" l; x你,你不知道怎样来认出我 5 T$ J) E0 P& E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 D# e3 w- T; q2 q! F* C0 z
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( B* O0 u' F& E5 Y. z" e$ g4 V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 \2 P9 f% n+ @ N3 `/ y% b
在我面前,是一道打开的门 7 w* T: e4 i7 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 t) z$ f( _' ~. u& S- f, H
也许 7 c% U/ `2 W8 ~ F, j$ R/ M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # b: w( t+ |9 {+ C9 Q
即便我必须重新开始 ) Q7 C$ v! f: H6 n' t, _4 e3 P. w. u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" }. l# G; d( X. u7 U) L你,你不相信我的孤独 7 N+ L) F2 i& I4 T" G& R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 |! x! S6 L% ]6 D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " v7 }0 m+ u" e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 b0 `: n4 k t$ n) N* C$ k. K
在心中有一条细小的痕迹
, }3 l$ _5 k% g1 ?In my heart,a tiny string Filament de lune ! B6 V$ s( a7 R4 v8 G" s/ B
月亮的“灯丝”
- T9 T3 Q% M4 d/ TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . F* _/ x& A5 ^( f
在那里支持着,磨损的钻石
( [) a8 N+ b7 F9 |0 d/ @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! }: J* d* V# n0 A# g4 S! c但是我喜欢 8 A0 u- i G5 q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( k6 m; s5 X. P! i3 o& B' j: {+ N我没有选择必然
; A& F, e- W+ h- H( JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; p9 c6 f& |5 r6 Z5 ~& h但是,这就是“迷恋”
9 F. n( ]+ B m+ ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / F: Y. w) J: Q% s
爱,死亡,也许
, Y# ~& u& b! X( @: kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 M4 c3 X3 e5 W: z! ^
为了一句话而暂停时间
" t, z' X9 @ E* X" _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 e+ \6 `- ^% _4 e3 k3 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ C+ m. {6 ] U2 C6 r$ h* yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * ?: E: H! z" W" b3 b; d/ Z
这就是“迷恋”
6 f) }& F1 z2 V% Y+ k% v0 S% H. r4 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 Y; }- `" s. T1 `所有的他的存在使我们折服 5 G' j9 a- } }( y8 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 P$ B! ~+ i5 a# s" |* j最后发现那也许只是一个回音 # O& O) x) ^4 g; ?( s4 Y' x" i* f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 z9 m+ Z! i! d) V; F$ @# ?* m你,你不会看到另外的一边 . }1 M6 O. x. J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ x/ }* t9 W7 k, [
我的记忆走向自责的大门
2 j5 s8 D3 R" h% hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. o, o# H% Z2 T. U埋葬所有,过去的财富
1 @2 F+ P B; a0 E* [ i0 rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ [0 z% H3 J$ j& o$ F$ i, ` h% h许多年的伤害
O+ m* R- @* X- W5 XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , G4 N0 X6 D6 K; C- m
你理解吗,这将使我停顿不前
# p. u2 W+ \1 P) w5 { oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 H9 E, c+ T3 M我,我已经不再望向天空 + ]% ~6 o* x, T) n$ Z) V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( ?# R/ E; H9 w0 Z" c# {/ o( x
在我面前,这道打开的门
9 {8 v0 m' N2 K8 dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . I" Q1 `. r; b' a1 W" q
这未知的东西只会伤害我的心
, K2 r7 k3 ^/ k. }- t2 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ T8 i( {+ d7 e3 i( s5 }以及他姊妹,灵魂
" {+ |7 L( l6 a2 B" A4 B3 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : @! L/ y, e& ]7 I9 F7 X0 F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 P# P1 R" F7 W& P+ [$ ~1 X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 Q$ b0 I' [7 U) k, l' r
但是有人爱。。。
: s- J0 _1 h/ B1 {But someone loves |