4 N4 Z' `. b5 ^0 y' ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ a1 b5 R! {# P5 M. q M你,你不知道怎样来认出我 / k5 e2 ?3 X- `! Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 I" \# C' O9 N- n% w1 h3 L
忽略我的生活,我有的这个修道院
: w C. i; @3 R7 HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 }' q5 z% b6 Q( } I! x& N
在我面前,是一道打开的门 * f: C2 r) f+ g% _/ ^4 s# Q3 A L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 v& M' G( L2 H; X3 i% G, f9 I0 G+ L也许 ! ^9 b* b9 I( c1 D+ i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# Z+ `+ Z+ W- G即便我必须重新开始 ! @/ N% _0 f0 n/ d4 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # R: I2 V, q9 H$ ?7 O5 V
你,你不相信我的孤独
1 g* ~: n: ?1 T$ [, |7 S% lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . T4 a/ J$ S( a8 Z3 R/ v1 H; A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' H" X/ A2 j0 C; R6 k$ x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 V4 G+ k: C7 A4 a
在心中有一条细小的痕迹 5 R* c/ }3 J: N' E2 z
In my heart,a tiny string Filament de lune
- s- a+ I! ~0 g6 V4 e9 F7 C月亮的“灯丝” . H5 }$ c8 o; n# u2 a4 J5 U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 ]$ k# F' |; p9 R) f在那里支持着,磨损的钻石 - L3 F; C" s) T: C, ]: r2 k! Z5 y* i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 N1 z; y5 w0 L# ~
但是我喜欢 + }8 d0 Y" e5 `3 e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 J+ ]; i) S5 l e) u: @0 f. {
我没有选择必然
" a# i/ G+ I9 T) O( U* ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * o4 O$ B; v" t5 T0 @2 o' U. G0 T
但是,这就是“迷恋”
9 g2 X2 O; m( s# v' HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 B# l, S8 y$ h* Q爱,死亡,也许
6 u. y9 ]$ ~: V% f- a+ z- L! nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 {: n# u9 n8 C为了一句话而暂停时间 ) g6 k. T; O! C: M' B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * y. p% A7 k1 @# L1 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & U8 d, g6 Q b" c8 K, s2 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # b- J0 Q; C) L5 j
这就是“迷恋” . p& |! {! k/ l5 [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / _2 ?2 u- P: O( L' d
所有的他的存在使我们折服 ; w, K K8 ?" k; ^5 f6 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , d! l1 b; h( h9 U/ F/ B8 @
最后发现那也许只是一个回音 1 \; m4 Y/ ?6 ?) q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 H8 ]) y( n# E6 e3 m% t你,你不会看到另外的一边
- a+ U1 ]! L( r1 { l7 MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- z/ x, U; \- a) g% A3 k我的记忆走向自责的大门 5 Z' a/ _$ ^5 R/ F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" p/ `$ r2 h: A/ O3 p: J" Y埋葬所有,过去的财富
: Z0 V! c+ W7 l8 h3 E2 }( JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: e+ c/ ~5 }4 g2 L许多年的伤害 3 d2 A- b4 I4 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( V% g' C) Z7 C' F" a6 S$ p) L1 L你理解吗,这将使我停顿不前 7 k# f0 {. U3 U! U. Q- S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 o7 L. J) B! J4 ~3 |3 u我,我已经不再望向天空
g( C- [" m; U2 ] J6 p$ S ^1 O6 a$ yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ e! E# J2 m8 X
在我面前,这道打开的门
m* |: P7 D2 n8 B7 I }1 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: F1 v& o/ _% b3 ~这未知的东西只会伤害我的心
7 c/ W" g V; lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% C% m* q* H5 M& K以及他姊妹,灵魂
+ j% m! N! T3 h" f! Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 p8 K# c }4 Q( K! p ^* l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) Z- U: _7 ^# G" TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 D5 _- n6 q# }0 }- h3 a: i4 G
但是有人爱。。。
) c7 D9 M% Z& {$ H* A% a& D9 ?But someone loves |