杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42219|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ D$ N) _1 k( e3 ^
. P5 x8 w; z5 p/ |0 z* X, m: ?2 p0 q! {

/ j7 `* Y; j4 {* [# ]8 p& [英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ y# b" I# N, F" u

9 \5 O6 a( R9 sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . [3 H0 S* Z) ^
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  [$ }# ^$ {7 }% A* @! G& I( J( mWe're this close together, just this bit close together, $ g& I; X2 ?+ r- ]0 A! T2 f; Y

) M9 B3 G' a$ ]+ \- ?แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; z; I  L4 W' z" {2 D" Jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) I0 J) V4 z( U. X) [7 E
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 W# B3 B3 v: i7 B) {7 }+ H" A3 \

! d. A. l1 l& O, {/ K0 Y& Sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 ?3 Y, P+ A* [
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 L0 Y: K7 V0 ]7 R% |- s
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 }' x5 W$ P- l# k/ l
+ B  [; Y# O" y1 D! vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # Y4 I) x' Z" j3 _
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! w5 i7 i( O( HDon't know why, and I never understand that.
4 U) A. S: e8 H/ r7 `2 X
; r2 u8 b; o' @6 h- F, w+ h8 r! t1 V8 e
# G: u9 c( k. o0 ~
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 R$ R/ m9 t' [9 n  ]3 B% t( fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' v9 B2 z/ g0 S) P3 [$ d
Just only a inch, but it seems so far.3 u/ b$ F8 t* }  h& X" s) g- l
/ F( Q: N/ ^5 u
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  H9 O) X* e& \yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 X# i4 B, V7 S8 h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* O0 x4 V: e" I% s3 x! U

  v8 G) W: a  s: W, X# pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. D3 r; Q$ D) ~: ^* [ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
9 q$ h; D% {! m" Q3 Z) T6 cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: R- `0 n5 v. G, [8 p
" P8 v) N( R9 x+ J2 H- i' |' ^2 n) ?
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: X% N1 H9 v/ b8 o$ Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 [4 u% B4 V. Q5 u& |5 a0 }
However close to you, it's like without you.
+ v, b( q6 f+ t& L4 z+ H* M  Z7 w: x  J0 s$ b

# f( t# B# U$ z* c, N3 e2 u, I. }# t% ]: w, J# ?  G( Z: N/ n5 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 S9 D  ^# [( ]) \" D  }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 Q. k  S6 e$ ^* k7 L: o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 i! t8 ?5 t3 D1 V" Q& S1 k
9 M" e$ [& [$ h! @5 z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   c; `; }. G$ L# c! Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 Z9 q# e3 N6 z6 f9 f/ u8 x3 {
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 ~, Z; I' J! j0 r( z  j% }/ R6 P# w; z; m( ~* ^% F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, F, M, x: c4 |( L8 I# ~dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : S( ~5 [( E, z- T; i8 S* P
You wanted to revenge, and to torture me till death, / E0 L7 H& |5 y
. A' s6 @: F' e7 [4 q. [. [
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) N4 v- h6 F& D8 }! I' B  jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 |0 ^0 M6 K& _9 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. p5 K/ I( s- F) ^8 }5 n; q  n8 K
: c- I: x" J7 g. q$ W" Z% Qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , E" F7 i8 h; O( P: D! S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' @, S, g9 X+ L+ O& eTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; q7 f2 N* i3 b3 m( V  i

- b% t' j' m6 g5 L4 T
! I" p0 Q  i3 B: R7 U! C5 J: s! T. P' y3 s- f+ h1 B/ P
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
. N4 G* J" w+ `. C9 w8 F0 m+ k( {à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * @0 Q4 V8 s! o% I. }! d/ Z, s
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." O% @: F$ ^5 }0 F  x
7 t# u* s6 D2 Q. u/ |
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & @7 @( V# }$ n& k5 V
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 a& [1 x" o( ~6 ?' `' q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# z% w7 E- F- B7 s6 H! R, l

& x4 K7 r8 C9 U8 K  B% Qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * m2 v$ P+ l0 k
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- Q* @3 ]- ~8 U: s& mI only ask to have you to be like the same person as before.0 n" Y* ^& w% T' [
- D2 g: J) L& x/ K
; u4 M8 R% y2 J3 j3 E: Q, Z

; h3 M. Q7 ]" [9 Z5 ~& z* y$ @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 L8 t5 C. V/ P, _2 O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * Y- s( I* {. p: f% I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 o5 _/ @# W1 N* V
3 l3 }, G+ H4 J7 u' i  S% _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 `. I: C1 U, T: x9 p5 p0 r5 |$ ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 P0 F4 f' L9 {6 x$ |* ?The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  `( m$ B) ?) u
( m0 ^8 m- O8 lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! b! C1 N; u* t0 g8 bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / H1 Z/ m: A0 y- |' `
You wanted to revenge, and to torture me till death, % r! \  ?8 y# t: L

) n$ w) H7 }) d0 g7 Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( d4 ?, y- s) v4 C3 @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * d& N9 t2 T# I4 P( S' W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., ?. s5 S: u4 M! @# q( J
2 _: G% B) D7 \8 u
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 Y5 u7 M- n# E; G5 ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( a0 R0 f6 @8 k% B  f  WTell me frankly, that you don't love me in just one word,
* E4 F$ f3 Z' q+ P& c. G! [
+ Q5 B7 j2 h, [1 K' Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 h/ V+ v& W+ h# v2 W
ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 E* }0 e# `8 y& KThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-14 08:54 , Processed in 0.052574 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表