|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 M7 I2 _ [/ L1 `+ H
?: j, V/ U, [, e, k" t! _1 g
A
' V! _3 P" X: X8 s* f/ A e/ v1 i* YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. r9 \9 B7 i YAhan gen 晚餐
8 o' G- ^+ n2 ?6 Y- O! TB
" v% u0 g! S5 p6 XBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- P7 f* n( b/ I; R2 iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : ~$ a9 j$ l' g m+ ^6 h6 B( }
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" q9 @/ ]( V+ @3 FBia 啤酒 Bo(h) 煮
- t- @$ v F/ [6 k: Y; pBor bia tord 春卷 ' E+ o+ O* R5 D, J
F , x% G4 `+ \& I1 S, i& a. R* {! P
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. J8 U- E6 u, }6 B1 SG ; \4 `" T) v+ n. c0 _5 G6 }* y% M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
4 B: K+ g0 [1 k- J$ l! ?4 TGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 \+ p- F- i4 {& l" ~7 R
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & k" F0 h! ^3 j( E8 ^* `' A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: ?, e) v* _$ S; g% ?+ CGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 b0 P" Q! N4 {6 ^; B. |" mGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 4 f% H }0 g5 s' e& H/ O
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. k+ I: Q: B/ _Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 e% N/ z6 x. Z6 A4 F+ p7 h
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- _: a, N) J' H$ N0 U4 v) DH
: I" r% t* ?* t6 o Y; YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
9 G" b: J4 @# _# C4 G9 c& KK $ S7 g* I( ^" R/ q. }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 r- F1 g6 E- JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 . @; V) K) Q6 c. b+ K
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 Y( r, G) O5 w6 \4 Q* h& Q' v
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 q* @2 t s$ R
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 B" w" u7 B# U8 }: i6 OKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , h/ P& Z2 E% r% O
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: v% j2 W! A7 [. BKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 T, f* i9 L8 j1 T- X6 o9 [1 XKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; \" q4 q$ [$ `
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! R1 m5 F2 u v# rKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , t9 r7 C* x; ~ E0 o @5 g
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 c# u/ I5 d9 G2 G P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' B5 d, l3 m' i7 U6 t0 x" c9 uL . i2 b/ L) ?" ?3 o
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 i( i. a: L; S7 w' K' B
M
" ^' z& [& z$ g! E7 K4 ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 C4 W1 @0 ^, b1 p+ GMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 y; L: m& e- A: j; ~4 ^/ `8 x _& T* W
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 n# X' v% t l% {
Manao 柠檬 Man farang 土豆
1 c: p# B1 p6 V- QMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 }; j( I1 O3 N0 X* N/ t2 dMaprao 椰子 Med mamuang* r, f' y# I1 {$ W; ?
himmapan 贾如树坚果
& V( {+ D. t# @( l0 }4 Z* uMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) `$ q# Q# E- h; b. _
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 k' j/ T5 K: S3 gMo satah 猪柳 ; T2 f9 J( R* \7 `
N
4 Y/ Z2 c y! e6 a) k6 MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; P1 K/ }% c8 X4 N" ~' d1 \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: X& N3 Q s- |Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ t# t; g" l6 A# Y9 o* g2 k- yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 Q- z$ K6 D' J1 j- [# A9 Y+ [2 n) o2 k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
1 V% Q3 ?4 c w: aNuah 牛肉 ' ^; n5 i& o/ m" V( T
P & w" Z$ G1 g/ w$ i
Pad phet mo sei
3 j/ B! z3 J" C9 y: V6 N$ Knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, R+ S2 o, K6 c% m7 s8 wjao 牛肉拌绿豆
6 j. w% K, c* w: V6 p Q! |6 ePak 蔬菜 Ped 鸭肉
, r. ^) u+ B+ L* g0 L$ _Phal thai 炒面 Plah 鱼 4 X4 o& K$ o& d3 S1 Q4 V& N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) I7 P2 Z; R$ `* n. ?+ ^
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: j8 o6 q$ x( \/ \" M' YPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) j) O( ?" @ i# J) P) z5 E' w4 i
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; a* i( E9 i* f& H! [" j1 XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 1 T3 M4 E; M! w$ _
R - U# d3 |3 j# P1 {
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 h& h! m' _2 F0 ^/ }# i( @S
4 S: l2 G) O& m6 w: v& Q& qSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 B+ Y- s7 `; |Sie juh 酱油 Som 橙子 : q, b6 q1 T2 o- n8 S' G
T
$ d% E% J9 ?$ m* STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # C. o, L3 c. H! [( U- D/ |8 }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 E c: r& P) i5 c* D9 p& p; q. i0 K& E
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 m- v% v) h* d, @& D# k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 W0 c! T# A0 X8 ETom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' d% M1 L5 X/ p: U7 `/ q3 UTord 烤 Tschah 茶 % d) p9 o% E% k X+ h, b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 z# b- ]6 r+ c4 A( F. E) M, _Tuna 金枪鱼 & m( b1 i- Q/ n& h! T
Y ; F; e& f/ [) u3 e
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ @$ D9 k9 G9 u$ m& K5 i2 P4 SYen 冷/冰 |
|