|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ @7 D+ \+ \& n. c V( c7 ^! Y# Z$ K: @/ ` }7 r
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
X; h' A- G0 Z i" a9 a; d- p( |5 y3 [* R# r) o) R0 |5 J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 B3 x5 B) `% u8 N U1 n7 r) Y, G+ ?: v3 e& x* q3 u8 u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ e3 r3 t8 S/ c$ X
9 e [* l/ Z J' }+ K t
苏:时机正好?4 j1 \1 z o: `. X& ]( a
/ a; H* u6 n S4 e, p$ E
张:是。
% w# L" e: o' ^5 \& J
7 E0 d; B4 \2 b# N5 X" d" T4 I$ s8 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 S5 u* b" \& V+ C. }/ C' }/ _, X2 N; Z! q7 E: M6 ]
博:公使。
+ N' V+ V) R0 ?/ B' }. I
$ J. P8 E ]7 v; O2 k% n7 J' y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- p' B ^) ^- E: K- l& y7 w' j1 h- u7 P& ?) F+ L/ j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
Q( y6 @7 x7 z/ G9 r3 o0 `( I- X( d$ ~. I0 ?5 q0 f; G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% ?* {0 r$ b: h) K+ d: V; p/ G
4 W2 i+ y% H3 E# q2 J# y( j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ F$ Y) X9 V7 z5 L$ ?
. t* N% |% Y- m' _+ _; a! t
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" A% Y# i% | y# x% @5 e
3 o H5 H( _5 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' H1 W6 l5 H) A* C/ G3 i4 }) {, Z
' F. R! C8 d. n, L/ g( _9 `; p5 C 苏:哦!8 N( j6 T3 X1 }- }- f
1 N5 w! e. S8 r# u0 h# \) \
博:这位是真正的职业外交官!哈……! T' B" X8 q( _* l) d
6 U: u. [" C [* V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 F# u: w3 e$ O- H6 V/ P" {* E K- h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' y" A) r2 V( j0 C( ?" T4 |6 i: Y3 z7 P: P6 \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 e1 K B/ S7 v( `" F' k+ |
& A& ] H& h8 A7 W 弗:是的,说泰语。! I: t9 f5 _/ \2 G# f: V
; f5 K( Y' Z* b" f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ `1 q8 v9 {1 m$ D0 T
- J/ a" f7 M7 w5 {% j 博:还从来没有吵过架。0 H) a- S# T$ n! M2 t4 w
+ w, l! L; f6 j! C9 v
张:是,从来没有。
& s% S2 t1 m/ r6 E1 f6 |0 p3 R9 t; s% h+ S% F
博:用泰语说,就是“还没有”。9 |" a/ ]6 p$ F/ e0 W( E4 s7 H
Z+ u8 u5 K N0 A% K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 H' k) ]# {5 S- p1 Z( j2 ?1 ~4 l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& O9 k* w. _* D; p6 @, j% `
6 J! V) L+ {1 v! m* G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 p* t S$ G# |( D% W8 w2 n
3 B2 H3 n5 y! y$ z {( ]6 m5 l2 J5 ? 博:从来没有在那个时候见面。2 T% l5 Z1 g) |
$ D/ }- c& i3 H# m1 m4 ?6 f/ b
张:哈……
) _( m1 `$ |& w& O4 w7 K: t& j% i* n& O, V" W: r D9 Y- i
苏:尽量避开,是吗?
9 W p" u2 ^* y% G
% V* g7 v: n m; M+ z* W$ d 博:避开。避开。
/ `6 [+ p6 K8 v3 P! o' |# h+ O
8 O! K+ ^& R$ q. s9 L& e 苏:那英国呢?# A+ S! I( Q ^7 F, u& m6 K
) L& A! y% A9 r. |. L8 q" |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 r4 v2 M5 {. d4 I# Y3 E; q# G9 |+ Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: U1 i0 h: @0 k( u1 z3 \
6 r8 p7 V. e- {4 H6 h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. n* P! z1 ?) {& c# i& ~+ P
/ M5 O# Z# q& j1 @' g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% A' x1 k7 l- ?. H! M' [. m A5 ]+ f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 [0 m6 r: Q7 _ p/ G+ M/ p, u. I
2 g A$ R, ^! o' J) g* Z& H m 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 \* X( \. O# g9 i/ a
" e# `7 \% b; s, k8 P% `" w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; Q: T, ^8 Y! j/ S4 |9 ]
! S6 k- J3 J: Y5 p6 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 z8 X/ }, F! I- K
7 a$ A& T6 ]* P E 弗:是的,会交换意见。
w- i: J' O6 F2 w+ Z( q+ x; V( O0 L4 o+ y: r, d+ Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" R! U8 F9 k& ~) |( j
1 l/ t! `6 x4 J) C8 |8 D' g; O- s `
博:没有困难。
I* G4 b. W4 D- ]" L" k* O5 A0 B" Q. V) x& {6 I8 K6 k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. k$ G/ h& y# |! c, i4 W% G" {
- R: ~, r1 z% e# V/ d3 ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% o, a! K; R6 s& V- P5 z: Y2 h6 S7 m* d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! E0 g4 R5 Q8 l
( P, A# }# h* ^$ v/ W* A& L% Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 R* z1 j2 F' Y! E$ ?
' e1 E q6 j2 H; ]5 G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 X$ o' _9 n! t0 c0 ]) S
) l( V0 l+ J1 ~; s6 ]. q5 b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ |. c. B# G$ C1 t- N/ K: w
8 I* v* E- V# ~& x 弗:我们必须保持中立。& {6 j7 B5 d9 `2 s9 k! v6 u% T
5 U+ `+ w: ^1 T, o; K: c W3 @ 苏:始终保持中立?
% b0 p! R" ?! y" T5 D! [6 _" e+ H+ s z& W) c- N0 M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; B( `& E* i% M# |1 ~
! V& G% }- S3 Z* P( e0 Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… Q8 X- x0 v. s5 @: c* t: Q
. L( R" t3 O' {# n0 Y" J 弗:但我们不理解啊。
8 c2 N k: X* F) D9 F& C0 ^1 s( L$ i6 c6 p
苏:不理解?
( a( T1 b' Z7 A4 ?. u5 u5 t
9 w* {6 [) _2 a+ L S) Y( A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 g1 ?3 O2 q3 t: P$ p- `
: y/ }! ~ s: p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 ]" K% [$ z$ Q1 u$ P; e
& A) F j' G4 U+ M8 g: \ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) [$ a$ q" x) S8 l- y
* b3 b+ I {( x( a9 L+ n2 V4 k3 b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* g. E- a4 K# S1 ]$ S
& n, s9 t5 P4 C; |6 x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. M. L' d4 e3 `1 r0 M
8 z& M t7 j2 P& o: T/ l 苏:中、美是同一天吗?8 Z. r2 X# W" |9 h; a; D+ m
8 o* [6 W4 v1 O# W' }$ V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ v" h: N1 u6 i4 O, C( F, ~
" [3 N0 Z3 @: A
张:是。5 _7 U% ^( J& p9 z1 z. }% q
5 ]! M" e% s y. M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 L- M$ L" |# E8 K) H5 f+ Q/ B6 G& s2 f" E1 ?1 A6 W
苏:张大使介意吗?
/ ]+ n; r( Y: ]- c T. h5 l; r% ^4 O; h) W; a
张:不介意。
: [( @/ U: `1 j- }1 M9 J: h9 v
% e8 z0 \& u" m; z0 i$ _+ h; U4 `' ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! Y5 f8 R1 K' y k+ u3 ~ ?4 z* }, _9 O* p c0 f
博:苏提猜,不要想得太多了。
' M6 J: m3 Y4 i2 s: i, ]# e
# f! e) l7 S9 c* v, W5 p" G 苏:泰国人这么想。: k2 e* }' w+ k5 W: e& `
8 T* E& a! c' v: V( ^" V [ 博:我们不这么想。 o8 ~8 ~) g2 r+ ^0 x+ T
- C' V. J# o& R( f5 ^( Q1 B4 ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' F' ]0 G, a; |5 d# ~2 ^7 J
) O2 i4 Y/ \1 l在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 w, }2 M& l6 C- X8 Z: X1 A$ n/ w* @* I4 e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ V5 Y3 ?$ o% `3 t2 A
0 M- B1 s, ]7 o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. r" P2 W) q( v& d e
& @ w# z8 G" G% R. u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 r! H6 h, k% z. z$ O
4 R8 M# ?$ r+ u8 c& f# _
弗:是。
9 N6 Z- T6 {' C# W; r; I& [3 V) F$ `( [) b# b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 u/ z5 G+ \+ m2 @! P
4 Q3 L% S# w% {8 D/ I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. q. c! p, x F( `3 f/ v
& F; |; _$ N7 ^7 d. r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 y) c9 k0 j7 P
( L- W8 m# \( w$ V1 F+ `3 X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 k f6 U7 _- {' E
9 d- ^; i4 e* Y) p; E$ @" R$ B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 L3 K9 W# U+ G/ L5 }
) A2 Z8 R( a1 e" V8 S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. u1 I4 K' a, u2 f3 ?" \- ]
# e+ S3 F% z0 A* f: C/ L% t
苏:大使感到糊涂吗?
9 _6 A, q# O' i6 a' Y5 }7 @4 \
0 P8 o6 ?6 R* |$ X+ J/ [ ~6 W9 R2 M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 ^2 i8 o$ a3 J! z! H3 P; X$ `/ x ~4 L9 l4 B3 |0 P6 R3 L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% W! Q! b9 m v. m. f8 X( O+ I8 I o+ u# C8 }, }7 Q) N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 \8 u6 j: C1 j& J5 o$ O- _- K5 ]6 q( T
苏:可能是因为大使您的缘故吧? a+ `$ u/ C& {! m( C- @7 t
8 w+ G' d/ d4 x. e 弗:哈……& P1 h+ {! W' l" W' }. A. h
- C! \" T8 C/ u' C
苏:每次来都碰到了“革命”?
: g9 m7 C! j7 p
5 V: D4 ^7 n# F9 B) V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! W' F( B; o2 l E6 W9 B( J* U$ v7 d" x% E' ?2 g; V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! E! S. z. d0 D; O
) f/ \0 H" ^# u) s 弗:那天我在英国。
O! r- b$ u0 z; V# C8 k/ _9 P! }0 N7 v0 F/ e: T& n$ V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# Q/ o* X" Q4 [5 s3 A1 ~
! I% R& h$ s% R; n: k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* s9 O k& M# }9 j- N
& s, f9 v* Z Q4 |" L0 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 I# b5 q+ |2 @6 j
; J5 c1 p& v& K8 K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 @4 {9 j+ M+ B3 s9 m3 m X* H {& K" S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! \+ c4 }/ n! z, {, F) [! W
' w0 G N- z/ D& ~8 L% ^* o* D 博:那你说说,有什么情报?
. K- |; O0 f& I, c( D5 N
5 f- l( h! b; a1 p2 c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 G& B( a- v; |2 \7 w8 [7 ~5 V4 g
博:不对。) p2 u; c' K& |$ R* H1 ^& ?9 Z
( M$ U5 ]8 V/ Y" g- o& U 苏:CIA,可能有什么情报……
2 U. c* P7 v. Q; k' }7 F- m
- x1 m" r: _: ?+ n6 x* z3 v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 S& V/ f a7 {. [5 O4 i
5 g/ m( l# e$ H* _" y8 c; o 苏:不是事实吗?) q; ?9 L+ s5 X A
! P$ i; `" H. o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& }+ @% R7 m3 T @3 W, E) v
: _. |3 W1 d1 t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 O$ A+ q- l o7 k0 o% O c
* {: T/ R, Z9 {0 u* P* T$ S6 a' I5 c
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' {# A7 T. x- B! b
& f+ b# \/ G& x! x1 `% d! D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: ]7 S+ r7 B; N$ N; [9 ?) U* L+ k3 z5 U5 n% O2 j! c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 w* Q7 E8 P1 d& m1 H, h
; F, d; K, L9 Q- ]7 T! R0 t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, P% a( | p9 u2 S$ d7 x
$ x1 R. t% e- M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 ~7 t& a' k/ }$ F
& B0 f/ j$ e, g* I1 P
苏:为什么?损失什么吗?0 I6 {0 w4 m0 A% { e2 q3 i
( t* w5 A2 c4 B, l 博:是。哈……' ~: z2 X1 }9 _" T I: l
! l% f; ^- S, a2 m9 N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# k9 q! Q7 s- `1 [8 S3 N/ r* `% f9 I. E1 c% ~5 I
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|