杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑   T6 w. Y+ a/ `  m# `! @( `+ d/ |

* Y" M( X- r& G
回复 仔仔 的帖子
; n- N( G' \; u& {" |7 c
6 C. T- v! o" D: R- X+ x. b( I0 Y, a/ H/ g1 b" M9 w5 g+ m
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

. y/ z# A; b; W5 m9 q; H+ d0 g3 d' g
7 [$ i+ ]  o4 B. u9 a. j
歌曲:你或许就会了解 (泰文)9 t( `4 \6 @2 g) [
歌手:Sirasak
- X/ h) a! m( l; S; D! O0 p' e; o0 I# ~  H" L, R3 I+ m! F/ r
无所谓
/ K( c: C7 ^, `0 @7 u- }
虽然内心将会悲伤盼望某个人
5 ]4 f- t" y8 U7 Z有着我对你的爱而让你幸福* I- A! D, r: L2 w* x8 L
因为我俩身份太过悬殊7 P7 j) \9 m* ~% d2 L0 _' z
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
* z/ w& b9 Z% w. W6 m( J

/ v) H! A  O1 _& Q: U7 d2 P) H
这世上并非唯有我们俩人
) J0 C8 L. {$ g$ x/ v3 H; b- `+ M* E还有千万个事由等候明日去解脱
5 U' G& d8 G! Q; L( d/ l唯求祝你幸运- j( j- L4 f1 p9 I/ o( G7 E! Z
至于我0 D; v; ]( j. A0 ]9 W
将欣喜的持续守侯着
) j5 P. M( G! B+ r* z9 q
至此我的生命可能空虚
+ B( Y% G4 E# y; p( F6 c$ u0 R必须陪伴着寂寞拥抱孤独
0 r5 [  S; v! X# t# d9 d+ Q+ p但总好过最后一次心碎的时候
2 q; n7 t0 a* p6 y我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
7 q( j% ~" B: ^5 n4 E7 m0 _

1 f9 N0 Y7 N& T& n6 P$ @
音乐。。。。

+ v# Q7 d) s# R* @
这世上并非唯有我们俩人
2 y8 \& ^& V3 I3 B还有千万个事由等候明日去解脱
; F% |: R5 ^2 d- ^2 `, o唯求祝你幸运
3 ]' Z, N7 v& P3 S至于我$ Y. W2 n5 H9 ^& P; D/ j
将欣喜的持续守侯着

6 V1 K8 L) ]) I' E* [' k; E
, Q* b  a7 p( |+ {0 |% I' m$ v, d4 @
至此我的生命可能空虚
0 y5 x* |3 z: r3 Y, X, k必须陪伴着寂寞拥抱孤独9 W7 Q2 f& C7 S( B6 W+ M- O* o
但总好过最后一次心碎的时候
& Y% z5 k$ I" y; h我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

+ X4 P2 Y$ M& r& m8 g
唯有祈望5 |9 g/ h" v+ G3 W4 j
在最后一次心碎的时候
. Z& n& b" L; z1 u4 J你或许就会了解. d) @- f6 t6 o) C
是谁爱着你
; r' q$ e# K6 J* F; v
( I% O2 o' p  d
{:388:} {:385:}
4 T3 Z# @# ?6 Z1 m- k- L
3 O% [4 [7 a6 |$ C! v

$ P2 Y( @$ g1 _# ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
8 X- s4 r/ h" l# E# |' E5 ~! _1 w1 C/ K7 C$ B
Karaoke
0 v1 G! Z  Z* v6 @6 b, K5 u" t
(一起唱歌吧!)
9 s0 b3 X  r( }4 g$ K

- k# l; {" c- A( F7 u9 g" N
6 _. H4 }! \9 ^
% l& o8 g: [9 a5 cLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
& G: g0 G2 E/ y& J9 c) B
(Singer : Sirasak)
" K, }- A/ m8 R. L, @
' `4 ]: c7 E! I% c& ^2 \0 X
Mai-pen-rai
& }; O# U( T- I. m0 N. H
mae-jai-ja-taung-took-ton
/ ~6 {* e4 q* m6 A* C. Ahahk-tum-hai-krai-suk-kon6 ?  n% S; Q# G" _0 l. j  V1 M; s) M
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
1 M% E; {7 [/ P' A8 @praw-row-taang-gun-mark-mai   m& Q' o, }1 _* N+ x8 H$ M, g" W- r  a
chun-kuan-tut-jai# R; X  ]# i: y+ `8 }$ m
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee* v& w( _, q- n7 e5 b

' {+ \: ~  U; t, z1 {% @Lok-bai-nee
1 d6 K7 M. O  ~, ^! _% pchai-mee-kae-row-saung-kon
+ P0 V! F1 g- O+ d5 byoung-mee-roy-pun-het-pon / F2 J6 _( o7 G4 ^& U9 a1 B- H
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
$ ^* h) S& H# E! x! h) T5 Gkau-piang-hai-tur-choke-dee; \& ]* q7 y( h$ C. q6 f
suan-chun-kon-nee
2 H/ `" V6 N" h& pja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
7 B2 M: G* k) y/ O  Z: v2 R# f; l
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow8 {8 p9 f3 h+ y# a" f2 v
taung-yoo-gub-ngow
$ D0 Z  M: G* Q! Bgaud-kwarm-diow-dai
2 D* C5 ]6 n* G7 p" K& c$ Stae-yahng-noy
4 u$ ]# z; T- T0 wmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
: U+ s" U7 J& D& a2 _+ k" @chun-kong-hen-dow-sot-sai
' F4 y' {! b* G* Fnai-farg-far-tee-ngod-ngarm6 E5 ~: A; `, W! H9 k/ Y

, A9 X; E7 q: g- H( c% YMusic....) I- a' f! Q0 ^8 }7 A
. }' C9 M+ g, o" c- ]
Lok-bai-nee
7 C- X* Z# U/ ?( `- s% xchai-mee-kae-row-saung-kon6 z  q6 s- D3 g- H
young-mee-roy-pun-het-pon 1 M; w2 I5 }. h! ^9 O' Q7 S
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
! ?$ `6 v7 {0 N- W# f* A% Bkau-piang-hai-tur-choke-dee5 k3 a9 S( B$ Y  m6 W' S
suan-chun-kon-nee- g% X8 }/ i9 O" a
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
& `/ }  N' `! D$ H' \+ |$ l& z( }% D) _3 I5 {  e5 O
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow) D' K. y5 S: [7 C
taung-yoo-gub-ngow
; v- @! P" G/ q7 C( egaud-kwarm-diow-dai & ^' p. Q) o* u8 i/ {* z
tae-yahng-noy
3 G  M4 z# q+ Q5 ]$ L3 C- Pmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
6 p; K; o  K# X( b# [9 rchun-kong-hen-dow-sot-sai
8 C+ }3 I( [8 B3 K3 f2 r7 Tnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
! o6 ~+ e+ d9 i/ l4 I9 J% q, d8 |$ m3 q( ?- n" e2 c+ B
wung-kae-piang( ^9 W+ P5 P4 \" ]7 R; C# \% M; u
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
3 q7 K" v3 ]3 w$ i- d, e) \laaw-tur-gaw-kong-kow-jai* ~% P1 a( s+ W$ L" v3 r
wah-krai-ruk-tur2 c/ T, T# ^: P" ^0 O; X% U

# [0 B  r" A7 \, F4 y7 T
' S0 ^/ u7 n% g+ D. E{:384:} {:419:}0 g% d  h( t& g4 `% E
听完了这首歌,我想哭啊!
* R) z$ d6 q; Z8 h0 V5 _; N; [
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子8 o& R- h% n2 Q, v  f$ I3 K
4 m* j/ E$ [" `- d
能下载吗,我好想记下这首歌
# U5 a$ \* R% i. z8 Q6 ]  `8 M6 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
  D) p3 n. f9 \

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 12:46 , Processed in 0.049798 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表